正確認(rèn)識(shí)脈診 診斷水平高不代表醫(yī)術(shù)高明

來(lái)源:仲景健康網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2010/09/01
2103
分享:

    相關(guān)提示:療效是中醫(yī)診療的根本,若臨床中醫(yī)師,診脈高明,療效顯著,可謂完美,這也應(yīng)當(dāng)是目前脈診研究的題中之義與最終目的。

  對(duì)脈診認(rèn)識(shí)存在誤區(qū)

  由于受西醫(yī)思維的影響,現(xiàn)實(shí)中,一些中醫(yī)師西化,忽視甚至遺棄了中醫(yī)四診,反而借助西醫(yī)診斷技術(shù)來(lái)處方用藥:感冒發(fā)熱用清熱解毒,冠心病取活血化瘀……如此千篇一律,悖于中醫(yī)辨證論治精神,療效可想而知。真正四診合參辨證論治,指導(dǎo)處方用藥的中醫(yī)師已不多見(jiàn),能夠診脈述癥的更是鳳毛麟角。這造成中醫(yī)在公眾心目中的地位和信譽(yù)下降,很多的患者從中醫(yī)科走出來(lái)時(shí)會(huì)抱怨:這是什么中醫(yī),連脈都不把。臨床實(shí)習(xí)中,學(xué)生也困惑:學(xué)到的診斷知識(shí)用不上,也不知如何使用,更別提開(kāi)處方,造成對(duì)中醫(yī)信心的喪失。中醫(yī)西化,診法遭棄,療效打折,可謂當(dāng)前“中醫(yī)之病”。而近年來(lái)中醫(yī)學(xué)術(shù)界和民間涌現(xiàn)出的這些脈診高手,正體現(xiàn)出他們對(duì)當(dāng)前中醫(yī)存在問(wèn)題的關(guān)切和所做的努力。

  《黃帝內(nèi)經(jīng)》曰:“微妙在脈,不可不察?!碑?dāng)前百姓以及很多中醫(yī)師對(duì)脈診的認(rèn)識(shí)存在兩種誤區(qū):一是神化脈診。很多患者看病時(shí),認(rèn)為中醫(yī)很“神”,一摸脈就能知道所有病情來(lái)由,把脈不準(zhǔn)的中醫(yī)就不是好中醫(yī),所以他們一句話不說(shuō),直接伸手放在醫(yī)生面前,考驗(yàn)醫(yī)生的水平。很多中醫(yī)師,特別是水平較高者,也刻意借助脈診炫耀自己的才能,故弄玄虛,招攬病人,一診脈,便敘述病人的癥狀,常常使病人佩服得五體投地。這是非常不可取的,對(duì)于這種情形,《韓氏醫(yī)通》早有訓(xùn)言:“世俗諱疾試醫(yī),醫(yī)復(fù)諱情妄臆,而豪貴婦女往往不得望、聞,豈不大錯(cuò)?”二是很多醫(yī)生,主要是西化的中醫(yī)貶低脈診。他們認(rèn)為把脈沒(méi)什么了不起的,不過(guò)是看看強(qiáng)弱,數(shù)數(shù)心率,對(duì)診治無(wú)關(guān)緊要,更有甚者假裝把脈,為思考治療方案爭(zhēng)取時(shí)間,自然對(duì)病人說(shuō)不出什么。

  何為脈診

  《古今醫(yī)案》指出:“脈為醫(yī)之關(guān)鍵?!蹦敲矗螢槊}診呢?脈診是中醫(yī)診療過(guò)程中至關(guān)重要的一環(huán),主要是根據(jù)脈象分析元?dú)怅庩?yáng)的偏盛,體察病邪之所在,探求五臟氣血的寒熱虛實(shí),進(jìn)而識(shí)病辨證,審證求機(jī),指導(dǎo)處方用藥,推斷預(yù)后。脈診是中醫(yī)最具特色的診法之一,因而中醫(yī)歷代經(jīng)典著作無(wú)不重視脈診?!饵S帝內(nèi)經(jīng)》中專門(mén)論脈的就有《脈要精微論》、《三部九候論篇》、《玉機(jī)真臟論》等六個(gè)篇章?!峨y經(jīng)》論脈者占四分之一多,確立寸口脈法并為后世所宗。醫(yī)圣張仲景更是將脈診置于首要位置,每卷皆名“辨某某病脈證并治”,即依據(jù)脈之變化來(lái)確定證。證即疾病某一階段的病機(jī)總和,治法依據(jù)病機(jī)而立,方藥依據(jù)治法而出,形成完整的以脈為中心的辨證論治體系。第一部脈學(xué)專著《脈經(jīng)》提出辨脈識(shí)病、脈證兼施的臨證方法,使脈診易于掌握,廣為流傳。由此,我們也可得知,中醫(yī)脈診,首先是為了探尋病機(jī),而非癥狀。中醫(yī)師是通過(guò)病機(jī)來(lái)推斷癥狀。

  很多疾病的性質(zhì)、吉兇順逆皆以脈斷。比如在臨床見(jiàn)到尺脈虛的患者,我們可得知病機(jī)為腎精不足,病人應(yīng)當(dāng)出現(xiàn)腰酸耳鳴等癥狀,應(yīng)當(dāng)治以補(bǔ)腎益精;右關(guān)浮弦而大時(shí),我們可得知病機(jī)為肝氣犯胃,病人應(yīng)當(dāng)出現(xiàn)胃疼,噯腐吞酸等癥狀,大致相當(dāng)于西醫(yī)“胃炎”的癥狀。某些特殊情況下,診脈查病甚至可以做到西醫(yī)望塵莫及的地步。比如,筆者在跟師的過(guò)程中,某次曾有一七旬老嫗以“盆腔積液西醫(yī)久治不愈”來(lái)診,老師診脈為澀而有力,細(xì)問(wèn)得知患者發(fā)病以來(lái)有便秘嚴(yán)重等情況,遂神色凝重地讓其轉(zhuǎn)診腫瘤科,并做相關(guān)西醫(yī)腫瘤指標(biāo)檢查?;颊咦吆螅蠋煾嬖V我說(shuō),這例病人可能是大腸癌,我半信半疑。后來(lái)患者子女專程前來(lái),稱贊老師診斷準(zhǔn)確。

  準(zhǔn)確地?fù)?jù)脈斷癥并非評(píng)價(jià)中醫(yī)師水平的標(biāo)準(zhǔn),診斷水平高超不等同于醫(yī)術(shù)高明。比如,筆者今后遇到類似的老年患者,也可能據(jù)脈診斷某某癌癥,但我的醫(yī)術(shù)與老師卻不可同日而語(yǔ)。在辨別脈象基礎(chǔ)上的辨證論治與療效的高低才是評(píng)價(jià)中醫(yī)師的可靠依據(jù)。同時(shí),較為精準(zhǔn)地?fù)?jù)脈斷癥有其特殊性,并非普遍規(guī)律,無(wú)法對(duì)每個(gè)患者都實(shí)現(xiàn)。較為精準(zhǔn)地?fù)?jù)脈斷癥是可遇不可求的,我們不能也不應(yīng)當(dāng)苛求完全達(dá)到。

藥材好,藥才好    仲景六味地黃丸:滋陰補(bǔ)腎。

到仲景系列產(chǎn)品專題頁(yè)面。

  脈診無(wú)法替代四診

  盡管脈診是四診中最為重要和可靠者,但作為四診之一,終究無(wú)法替代四診。它不可能診知所有的癥狀,許多病癥未必通過(guò)脈象反映出來(lái),出現(xiàn)某種脈象也未必一定出現(xiàn)癥狀。比如,現(xiàn)在很多女性為澀脈,卻沒(méi)有任何癥狀。更何況還有舍脈從癥之例,這時(shí)據(jù)脈斷癥往往不準(zhǔn)確,甚至相反。我們應(yīng)當(dāng)遵循《黃帝內(nèi)經(jīng)》“有者求之,無(wú)者求之”的探求病機(jī)原則,在結(jié)合其他診法的基礎(chǔ)上,思考原因,寧失其脈癥,勿失其病機(jī)。諸如外感表證反見(jiàn)里證之脈,我們應(yīng)當(dāng)考慮到外邪化熱入里;虛證之人反見(jiàn)實(shí)脈,我們應(yīng)當(dāng)考慮到因虛致實(shí)。

  從診脈水平而言,中醫(yī)師大概可分為三種:水平最高者,說(shuō)出三到五個(gè)或然癥狀,至少有一兩個(gè)符合,對(duì)于某些特定疾?。ú⒎撬屑膊。梢哉f(shuō)出相符的西醫(yī)病名;水平稍次者,說(shuō)出的癥狀有可能不符合實(shí)際,但與中醫(yī)病機(jī)證型相關(guān);水平最次者,或者一言不發(fā),或者滔滔不絕從頭到腳說(shuō)出癥狀,總會(huì)有一個(gè)癥狀包含其中,甚至采取心理暗示等手段?!饵S帝內(nèi)經(jīng)》稱脈診為“切而知之謂之巧”,恐怕不是沒(méi)有道理的。因此,四診合參,才是王道。故《素問(wèn)》言:“能合色脈,可以萬(wàn)全?!?/P>

  療效是中醫(yī)診療的根本

  古代臻入化境的脈診高手,他們不但診脈神乎其神,更難能可貴的是處方用藥效如桴鼓。陳壽《華佗傳》載:廣陵太守陳登患有怪病,胸中煩悶,面赤不食,久治不愈。華佗為之診脈后曰:“府君胃中有蟲(chóng)數(shù)升,欲成內(nèi)癰,食腥物所為也”。開(kāi)方服藥二劑,吐出蟲(chóng)子三升,“赤頭皆動(dòng),半身是生魚(yú)膾”,太守病自此而愈?!斗钯t縣志》、《松江府志》載:明時(shí)松江(今上海)名醫(yī)姚蒙,精太素脈,“言人生死每奇中”,時(shí)江南巡撫鄒來(lái)學(xué)有病召姚醫(yī)治,診畢曰:“大人根器(指陰莖)上別有一竅,常流污水,對(duì)否?”鄒大驚:“此吾之隱疾,事甚秘,汝何以知?”姚曰:“以脈得之。”鄒始露出笑容,謝而求方。姚蒙說(shuō):“不須藥也,至南京即愈。”

  前事不忘后事之師。療效是中醫(yī)診療的根本,若臨床中醫(yī)師,診脈高明,療效顯著,可謂完美,這也應(yīng)當(dāng)是目前脈診研究的題中之義與最終目的。

相關(guān)閱讀
網(wǎng)友評(píng)論
( 文明上網(wǎng),理性發(fā)言。評(píng)論提交后將在24小時(shí)內(nèi)審核完成。如有違規(guī)言論將直接刪除。)0條評(píng)論
全部評(píng)論
暫無(wú)評(píng)論